第731章 徘徊之于试练 (四) (第2/2页)
"你们的房间在二楼靠近楼梯第一间 这是钥匙 "老头递过來一把古老的青铜钥匙:"我是赛内泽尔 有什么事情就到楼下找我商量吧 "
"你也叫赛内泽尔 "贝迪维尔疑惑地接过钥匙 怪不得这老头和赛内泽尔船长的长相有几分相似
"对 我那愚蠢的弟弟承蒙你们照顾了 "老头轻轻点了一下头:"去吧 好好休息 我去给你你们弄一缸泡澡的药水---"
他看着艾尔伯特身上的红疹:"对皮肤过敏有缓解作用 "
"劳烦你了 我打点好一切就带艾尔下來泡澡 "狼人扛起老虎上楼了
这真是一间十分破旧的老屋子 地板已经有些松动了 走在上面的时候吱吱声响个不停
铺在木地板上的地毯更是年久失色 呈现出一种灰白色 但至少沒有蒙尘 打扫得还算干净
当贝迪维尔推开那老旧的青铜门 走进房间里时 他能感觉到房子里的霉味儿 当然 这种霉味马上就被召灵仪式的树脂香所掩盖 再也闻不到了 那些树脂能驱虫 消毒 杀菌以及防霉 所以......住在这里应该沒有太大问題吧
床铺也挺干净 是新换上的洁白的床铺 看着这干净的床铺 贝迪维尔反而不愿意把肮脏的艾尔伯特往床上扔了 相对地 他把老虎随手丢在沙发上 任由老虎艰难地卷成一团
还好 只是在这地方住上一个月而已 沒什么大不了的 一个月后圆桌骑士的试炼也过去了 也就不用再在这种鬼地方待了
狼人不自觉地摸了摸他的左臂
其实 若是真的找不到投宿的地方 最后的补救办法确实还有一个
只是 一旦用上 恐怕会惊动太多人 这种显眼的举动 不适合在这种时候 在这种国度里使出
"哦 原來你的手臂里也住着神灵吗 "赛内泽尔老头突然出现在狼人的身后 冷不防來了这么一句
吓得贝迪维尔整个跳了起來:"什么 "
"你左手那条金属义肢---"老头用神秘兮兮的目光打量着贝迪维尔的左臂:"里面是一位神明呢 虽然是人造的神 "
(他知道 )
(这老头知道圣灵的事情 )
亚瑟王当年送给贝迪维尔的 [圣灵---林中小屋]的白钻石 就藏在狼人的左臂里
那本來是任何人都不知道的秘密---就连与贝迪维尔同行了好一段时间的艾尔伯特 也不知道贝迪的左手暗藏玄机
但是 这老头光用看的 就知道了藏在其中的那个"神灵" 这到底是怎样一种能力
"别紧张 年轻人 "赛内泽尔房东在桌子旁放下他烛台 摇头轻笑道:"我见过的神灵比你想象中还要多 德鲁伊教有特殊的秘术 可以看见 感受到神明 ---嗯 你那是不错的神明啊 又平静又安详 无私地奉献着一切 一路上照顾你们这群小屁孩 沒想到潘托拉肯那群只会打打杀杀的骑士们 也会做出这样的神明 "
狼人保持沉默 在这之前他还以为面前这老头只是那种守旧迷信的老家伙 他们那老掉牙的宗教也不过是一场儿戏
但现在 他对老头的想法有所改观了 或许德鲁伊教并不是想象中那种骗人的迷信东西 或许它和圣灵 和圆桌系统 都有着莫大的渊源
见狼人不说话 老头一一阵冷笑:"那我也劝你们一句 小心点 这间屋子里也居住着神明 但它们并不多像你手臂里那个神明那样和善
今晚是[召灵之夜] 是德鲁伊教徒们燃香祈祷 安抚神灵的晚上 你最好别搞出什么大动作來 否则 小心被愤怒的神灵们制裁哦 "
贝迪维尔又倒抽了一口凉气 从刚才起他就察觉到 这房间的墙上似乎有着不少阴森的影子 他把这一切归咎于昏暗的灯光 以及日久失修 肮脏蒙尘的墙面
但现在看來 事情并沒有那么简单
可能是心理作用吧 这间原本充满鬼气 但又层被狼人下意识认为很干净的旅馆 现在再次变得鬼气森森 就连它在夜风中吹得瑟瑟发响的屋顶 听起來也像鬼叫一样
在这种鬼地方住上一个月吗 天啊......
似乎达到了恐吓对方的目的 老头又发出一声恶作剧般的奸笑 打断了贝迪维尔的思绪:"洗澡水也准备好了 带上你的朋友去洗个澡吧 他的情况这么糟 不把他的身体弄干净 这里的神明也要不高兴的 "
贝迪维尔沒多说什么 扛起艾尔伯特就向浴室走去